Odkazy na články v Parlamentních listech

Odkazy na reportáže České televize

Odkazy na reportáže televize Prima

Ostatní odkazy

Články otištěné v Moravskoslezském deníku - Bruntálských a Krnovských regionech

Případ obviněného policisty z Bruntálu

(zdroj: Radiožurnál, relace: Pod kůží, 11. prosince 2007)

Moderátor:

Vítězství s pachutí hořkosti, takové pocity teď zažívá bývalý policista Jan Patterman z Bruntálu. Soud ho zprostil obžaloby za to, že měl sbít zadrženého mladíka. Podle rozsudku ale nic takového nespáchal. I přesto ho v době vyšetřování jeho šéfové postavili mimo službu a jedenačtyřicetiletý muž radši od policie dobrovolně odešel. Potřeboval totiž uživit rodinu a s nižším platem to nešlo. Navíc tvrdí, že všechno je jen pokračováním policejní války. Před časem totiž zadržel vysoké policejní důstojníky, kteří se vraceli opilí z lovu. O případ se zajímala reportérka Andrea Čánová.

Redaktor (Andrea Čánová):

Vraťme se v čase o pár let zpátky. Tehdy ještě policista Jan Patterman s kolegou Marianem Danusem narazili na podezřelý vůz, který v noci křižoval cestu mezi odlehlými obcemi na Bruntálsku. Uvnitř byl i tehdejší šéf Úřadu vyšetřování v Bruntále.

Host (Jan Patterman):

Ještě než jsme došli k vozidlu, abysme vůbec někoho požádali o předložení dokladů a povedli kontrolu, tak z místa spolujezdce vystoupil muž, který začal na nás křičet, že je vysoce postaveným důstojníkem Okresního úřadu vyšetřování, že ho nemáme zdržovat, máme je okamžitě pustit, že spěchají domů z lovu.

Host (Jan Patterman):

Ovlivňoval mě v tom stylu, že prostě pili, že byli na lovu a ať je prostě pustíme. Že pokud chceme sloužit dál, máme je okamžitě pustit, jinak že nás vysvleče z uniformy.

Redaktor (Andrea Čánová):

A jak policejní hodnostáři slíbili, tak i splnili.

Host (Jan Patterman):

Ve své podstatě jsem tu práci myslel, že budu dělat až do důchodu. Odešel jsem, odešel jsem sám.

Redaktor (Andrea Čánová):

Po šesti letech ani jeden z mladých policistů už uniformu neobléká. Pravdou je, že případ opilých lovců se k soudu dostal. Ukázalo se, že tehdejší šéf Úřadu vyšetřování zneužil služební vůz k přepravě svých opilých přátel. Soud mu za to vyměřil podmínku. Zdeněk Ščerba dodnes pochybení odmítá.

Host (Zdeněk Ščerba):

Jsem se nedopustil trestného činu.

Redaktor (Andrea Čánová):

Jenže tím příběh mladých policistů neskončil. Hrdinně se nedali zastrašit, ale posléze si strachu užili dost. Jan Patterman říká, že od té doby mu šli po krku.

Host (Jan Patterman):

Byl jsem pod drobnohledem, každá maličkost se řešila, každý pochybení prostě. Byl vytvářen i tlak na to, ať odejdu od policie, nebo ať jdu do Přerova nebo do Prahy. Tak mi to řekl přímo pan okresní ředitel.

Redaktor (Andrea Čánová):

Jeho právnička Miroslava Hustáková pojmenovává tlak na policistu, který usvědčil vysoké policejní hodnostáře, jednoznačně.

Host (Miroslava Hustáková):

Můžu doložit písemnými doklady, že se o šikanu jednalo.

Redaktor (Andrea Čánová):

Jan Patterman je vášnivým milovníkem psů. Chtěl se dostat ke kynologickému oddílu.

Host (Jan Patterman):

Toto mě bylo vedoucím tohoto oddělení přislíbeno, následně mě došla od něj písemná odpověď, že věc byla zamítnuta. Mezi čtyřma očima mi potvrdil, že to bylo na příkaz z vyšších míst.

Redaktor (Andrea Čánová):

Daleko vážnější potíže ale zažil později. Při obhlídce v ulicích narazil s kolegou na podezřelého mladíka. Tropil výtržnosti, rušil noční klid. Chtěli ho naložit do auta, ale on to odmítal. Později tento mladík podal trestní oznámení, že ho policisté sbili. To Jan Patterman odmítá.

Host (Jan Patterman):

K fyzickému kontaktu samozřejmě došlo, protože odmítal nastoupit, takže byl za použití hmatů chvatů dle zákona naložen do vozidla. K útoku na jeho osobu nedošlo. Žádný úder, nic takového použité nebylo.

Redaktor (Andrea Čánová):

Za dva dny postavil ředitel bruntálské policie Jana Pattermana mimo službu.

Host (Jan Patterman):

Mě by vůbec zajímalo, jakým stylem bylo zjištěno, že jsem ho měl zmlátit já, protože jsme tam byli dva a bylo to kladeno nakonec za vinu pouze mě. Nevím, na základě čeho jsem byl postavený mimo službu já.

Redaktor (Andrea Čánová):

Případ se dostal k soudu. Ten rozhodl, že Jan Patterman je nevinný.

Host (Miroslava Hustáková):

Soud nás zprostil, to znamená, že se skutek nestal.

Redaktor (Andrea Čánová):

Říká advokátka Miroslava Hustáková. Mluvčí bruntálské policie Lucie Zgarbová odmítá, že by se policejní šéfové Janu Pattermanovi mstili.

Host (Lucie Zgarbová):

Při řešení těchto podnětů jsme postupovali plně v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o služebním poměru a bez jakékoliv podjatosti.

Redaktor (Andrea Čánová):

Právnička Miroslava Hustáková je přesvědčena, že právě policejní profese s důkladným systémem předpisů, rozkazů a podobně, vytváří podhoubí pro šikanování lidí.

Host (Miroslava Hustáková):

Pokud chce vedení jakékoliv policie si vyřídit účty se svým podřízeným, tak si je jednoduše vyřídí.

Redaktor (Andrea Čánová):

Jan Patterman teď chodí z práce domů každý den ve čtyři hodiny. Nemá noční a o víkendech má volno. Pracuje ve štěrkovnách. Toho, že se postavil vysokým hodnostářům policie, ale nelituje.

Host (Jan Patterman):

Udělal bych to znovu a udělal bych to znovu určitě, i kdybych věděl, jak to bude pokračovat.